L’ancienne Gendarmerie de Crèvecoeur
Date de construction : milieu du XIXe siècle
Avenue de la Prairie, 60360 Crèvecoeur-le-Grand
Bâtiment existant mais fonction différente

Construit au milieu du XIXe siècle, ce bâtiment abritait l’ancienne gendarmerie de Crèvecoeur-le-Grand. Elle fût érigée à cet endroit grâce à la Duchesse de La Rochefoucauld qui fît don de ce terrain à la commune, au début du XIXe siècle, période à laquelle la seigneurie de Crèvecoeur fût démembrée après 7 siècles d’existence.
A cette époque l’ancienne gendarmerie se trouvait au milieu d’espaces verts et à proximité d’une mare. Avec le développement urbain, ces espaces ont laissé place à une route départementale (D 930) et à des lotissements.
The Former Gendarmerie of Crèvecoeur
Date of Construction : Mid 19th century
Avenue de la Prairie, 60360 Crèvecoeur-le-Grand
Building existing but with a different function
Constructed in the mid-19th century, this building housed the former gendarmerie of Crèvecoeur-le-Grand. It was erected at this site thanks to the Duchess of La Rochefoucauld, who donated the land to the municipality in the early 19th century, a period during which the lordship of Crèvecoeur was dismantled after seven centuries of existence.
At that time, the former gendarmerie was surrounded by green spaces and near a pond. With urban development, these spaces have made way for a departmental road (D 930) and housing estates.
Die alte Gendarmerie von Crèvecoeur
Baujahr : Mitte des 19. Jahrhunderts
Avenue de la Prairie, 60360 Crèvecoeur-le-Grand
Bestehendes Gebäude, aber andere Nutzung
Das im 19. Jahrhundert errichtete Gebäude beherbergte die alte Gendarmerie von Crèvecoeur-le-Grand. Es wurde an diesem Standort dank der Herzogin von La Rochefoucauld errichtet, die zu Beginn des 19. Jahrhunderts dieses Gelände der Gemeinde schenkte, zu einer Zeit, als die Herrschaft von Crèvecoeur nach 7 Jahrhunderten bestehen aufgelöst wurde.
Zu dieser Zeit befand sich die alte Gendarmerie inmitten von Grünflächen und in der Nähe eines Teiches. Mit der städtischen Entwicklung mussten diese Flächen einer Departementsstraße (D 930) und Neubaugebieten weichen.



